塞浦路斯的野猫人口为100万,这超过了消毒工作的速度,促使每年的资金增加到30万欧元,但专家说,需要制定国家计划来稳定数量。
Cyprus's feral cat population, at 1 million, is outpacing sterilization efforts, prompting a funding boost to 300,000 euros annually, but experts say a national plan is needed to stabilize numbers.
塞浦路斯面临着日益严重的大猫危机,估计岛上有100万只猫——大约每人一只——使目前的绝育方案不堪重负,该方案每年只执行2 000项程序,预算为100 000欧元。
Cyprus faces a growing feral cat crisis with an estimated 1 million cats—about one per human—roaming the island, overwhelming the current sterilization program that performs only 2,000 procedures annually with a 100,000-euro budget.
作为回应,政府将每年将资金翻三番,达到300 000欧元,这一举动受到欢迎,但警告说,如果没有协调的国家计划,这一举动是不够的。
In response, the government will triple funding to 300,000 euros per year, a move welcomed but cautioned as insufficient without a coordinated national plan.
官员们强调,扩大绝育手术、改进捕捉以及与私人团体的合作,对于遏制人口增长至关重要,因为公共供餐、养猫量大、获得服务的机会有限,这些都助长了人口增长。
Officials stress that expanded sterilization, better trapping, and collaboration with private groups are essential to curb population growth, which is fueled by public feeding, high kitten survival, and limited access to services.
专家说,使用技术和精简程序的统一战略可以在四年内稳定人口。
Experts say a unified strategy using technology and streamlined processes could stabilize the population within four years.