中国太阳能储量在北京宣布更严格的规则以降低过剩产能和停止价格战争后有所上升。
Chinese solar stocks rose after Beijing announced stricter rules to reduce overcapacity and stop price wars.
中国太阳能储量在上海猛增, 此前国家媒体报导北京计划对太阳能制造业能力过剩实施更严格的监管, 以遏制破坏性价格战争和金融损失。
Chinese solar stocks surged in Shanghai after state media reported Beijing’s plan to impose stricter regulations on overcapacity in the solar manufacturing sector, aiming to curb destructive price wars and financial losses.
包括Trina Solar、JA Solar和LONGi Green Energy等大公司在内的主要公司股份上升6.5%,超过9%。
Major firms including Trina Solar, JA Solar, and LONGi Green Energy saw shares rise 6.5% to over 9%.
这一行动是在工业损失急剧增加之后采取的,据六家最大的制造商报告,在低价格和贸易压力的驱动下,2025年上半年共有28亿美元的损失。
The move follows a sharp increase in industry losses, with six top manufacturers reporting combined losses of $2.8 billion in the first half of 2025, driven by low prices and trade pressures.
当局正在加紧努力,消除低效率生产,促进可持续增长,这标志着在清洁能源制造方面转向有节制的发展。
Authorities are intensifying efforts to eliminate inefficient production and promote sustainable growth, signaling a shift toward disciplined development in clean energy manufacturing.