一名16岁的俄亥俄州高中学生在一次人身攻击后死亡,引发了正在进行的调查,没有逮捕任何人。
A 16-year-old Ohio high school student died after a physical attack, sparking an ongoing investigation with no arrests.
一名16岁的学生在俄亥俄州一所高中遭到攻击后死亡,
A 16-year-old student died after being attacked at a high school in Ohio, prompting an inquest where classmates described seeing the teen in distress before his death.
当局证实这起事件涉及人身暴力,但调查仍在进行,没有逮捕任何人。
Authorities confirmed the incident involved physical violence, but the investigation remains ongoing, with no arrests made.
学校官员和社区成员表示震惊,称死亡为悲剧。
School officials and community members expressed shock, calling the death a tragedy.
审讯的重点是导致袭击的事件,证人说,这名青少年是孤立的,在事件发生之前似乎受伤了。
The inquest focused on the events leading up to the attack, with witnesses recounting that the teen had been isolated and appeared hurt prior to the incident.