West Bengal议员建议女性在医科学生指称的轮奸引发全国反弹后, 避免夜间外出。
A West Bengal MP's advice for women to avoid night outings after a medical student's alleged gangrape sparked national backlash over victim-blaming.
在 Trinamool 国会议员 Saugata Roy 建议女性避免深夜外出,理由是警方在提供安全方面存在限制,以回应杜尔加布尔一名医学生涉嫌事件后,西孟加拉邦爆发了一场争议。
A controversy has erupted in West Bengal after Trinamool Congress MP Saugata Roy advised women to avoid late-night outings, citing police limitations in providing security, in response to the alleged gangrape of a medical student in Durgapur.
他的评论,以及首席部长马马塔·巴内耶早些时候的发言,引起了反对党和活动分子的广泛批评,他们指责执政的TMC谴责受害者和转移责任。
His comments, along with earlier remarks by Chief Minister Mamata Banerjee, drew widespread criticism from opposition parties and activists who accused the ruling TMC of victim-blaming and deflecting responsibility.
这一事件涉及一名二年级的MBBS学生在大学附近遭到攻击,引发了全国关于妇女安全、警察问责制和性暴力的政治反应的辩论。
The incident, involving a second-year MBBS student assaulted near her college, has triggered national debate over women’s safety, police accountability, and political responses to sexual violence.
5名嫌疑人已被逮捕,调查仍在进行中。
Five suspects have been arrested, and the investigation is ongoing.