美国对印度纺织品征收50%的关税,造成大幅度的销售下降、库存积压和金融困境。
U.S. 50% tariff on Indian textiles causes major sales drop, inventory pileup, and financial distress.
印度纺织品出口商面临严重的财政压力,因为美国对其货物征收50%的关税(在主要出口商中是最高的),导致销售、库存积累和流动性压力急剧下降。
India's textile exporters face severe financial strain after the U.S. imposed a 50% tariff on their goods—the highest among major exporters—leading to sharp declines in sales, inventory buildup, and liquidity pressures.
CITI的一项调查发现,近三分之一的公司营业额下降50%以上,85%的公司报告库存过剩,三分之二的公司提供25%的折扣以留住美国买家。
A CITI survey found nearly one-third of firms saw turnover drop over 50%, with 85% reporting excess inventory and two-thirds offering 25% discounts to retain U.S. buyers.
超过80%的人面临较长的信贷周期, 许多人敦促政府暂停贷款、无抵押贷款及改革, 以缓解原材料进口壁垒,
Over 80% face longer credit cycles, and many are urging the government for loan moratoriums, collateral-free loans, and reforms to ease raw material import barriers.
该部门将28%的纺织品出口到美国,它要求紧急金融救济、更快的贸易协定和政策支持,以恢复竞争力。
The sector, which exports 28% of its textiles to the U.S., is calling for urgent financial relief, faster trade deals, and policy support to restore competitiveness.