美国政府的关闭推迟了关键经济数据,在全球经济不确定的情况下影响到美联储的利率决定。
U.S. government shutdown delays key economic data, affecting Fed rate decisions amid global economic uncertainty.
美国政府的关闭推迟了关键经济数据, 包括9月的非农业工资单和通货膨胀报告, 使美联储削减利率决定复杂化。
The U.S. government shutdown has delayed key economic data, including September nonfarm payrolls and inflation reports, complicating Federal Reserve rate-cut decisions.
市场仍预期在10月和12月削减更多,但时机仍然不确定。
Markets still expect a cut in October and more in December, though timing remains uncertain.
来自德国、西班牙和该集团的欧元区通货膨胀和增长数据与法国的债券拍卖和政治不确定性一样成为重点。
Eurozone inflation and growth data from Germany, Spain, and the bloc are in focus, alongside bond auctions and political uncertainty in France.
英国面临增长疲软和高通胀,尽管有即将到来的工作岗位和国内生产总值数据,但不可能在年终之前削减利率。
The U.K. faces weak growth and high inflation, making rate cuts unlikely before year-end, despite upcoming jobs and GDP data.
瑞典的通货膨胀显示出冷却趋势,可能预示着削减利率的结束。
Sweden’s inflation shows cooling trends, potentially signaling an end to rate cuts.
在亚洲,新加坡的出口数据、马来西亚的GDP以及印度的通货膨胀和贸易数字是关键,预期增长温和,而在全球逆风中贸易赤字将扩大。
In Asia, Singapore’s export data, Malaysia’s GDP, and India’s inflation and trade figures are key, with expectations of moderate growth and a widening trade deficit amid global headwinds.