特朗普访问以色列,迎接根据新停火协议释放的人质。
Trump to visit Israel to greet hostages released under new ceasefire deal.
Donald Trump将前往以色列迎接哈马斯释放的人质,
Donald Trump is set to travel to Israel to greet hostages released from Hamas captivity, following reports of a breakthrough ceasefire agreement.
该协议包括暂时停火和以色列从加沙部分地区撤军,标志着当前冲突的重大发展。
The deal, which includes a temporary truce and Israeli troop withdrawals from parts of Gaza, marks a major development in the ongoing conflict.
虽然细节仍然有限,但释放人质引发了谨慎乐观。
While details remain limited, the hostage release has sparked cautious optimism.
Trump声称是协议的中间人,预计他将突出他在外交努力中的作用。
Trump, who claims to have brokered the agreement, is expected to highlight his role in the diplomatic effort.
随着关于剩余俘虏的命运和长期稳定等关键问题的谈判继续展开,国际官员正在密切监测局势。
International officials are monitoring the situation closely as negotiations continue on key issues like the fate of remaining captives and long-term stability.