自2025年10月12日起,信德省禁止5次或5次以上在安全恐惧中举行公众集会。
Sindh bans public gatherings of five or more amid security fears, effective Oct. 12, 2025.
信德省政府根据第144条在全省禁止5人或5人以上的抗议、集会、静坐和公共集会,从2025年10月12日起生效,一直持续到11月12日。
The Sindh government has imposed a province-wide ban on protests, rallies, sit-ins, and public gatherings of five or more people under Section 144, effective October 12, 2025, and lasting until November 12.
这项命令是应信德省警察总监的要求发布的,目的是在安全关切不断上升的情况下维持公共秩序,包括最近与阿富汗的边界冲突,以及关于可能协同袭击公共事件和政府设施的情报。
The order, issued at the request of the Sindh Inspector General of Police, aims to maintain public order amid rising security concerns, including recent border clashes with Afghanistan and intelligence about potential coordinated attacks on public events and government installations.
根据巴基斯坦《刑法》第188条,违反行为可能导致强制执行。
Violations may lead to enforcement under Section 188 of the Pakistan Penal Code.
在Rawalpindi和Gilgit Baltistan采取了类似的限制措施,这是防止巴基斯坦各地动乱的更广泛努力的一部分。
The move follows similar restrictions in Rawalpindi and Gilgit Baltistan, part of broader efforts to prevent unrest across Pakistan.