牛津大学于10月29日在六条公路上开始收取每日5英镑的交通堵塞费,居民免收和免费通行证有限。
Oxford starts £5 daily congestion charge Oct. 29 on six roads, with exemptions and limited free passes for residents.
从10月29日开始, 牛津将征收每日5英镑的交通堵塞费,
Starting October 29, Oxford will enforce a £5 daily congestion charge for drivers entering six city roads, with exemptions for certain groups and limited free day passes for residents.
在安装摄像头和标志之后推出,但一个有缺陷的在线许可系统引起了一位议员的批评,该议员称这很难使用,特别是对于年龄大、技术程度低的居民来说。
The rollout follows the installation of cameras and signage, but a flawed online permit system has drawn criticism from a councillor, who called it difficult to use, especially for older and less tech-savvy residents.
尽管理事会承认该系统的缺点并承诺加以改进,但问题依然存在,包括出版印刷指南方面的延误和对无障碍和业绩的持续投诉。
Despite council acknowledgment of the system’s shortcomings and promises to improve it, issues persist, including delays in releasing a printed guide and ongoing complaints about accessibility and performance.