超过570 000个英国家庭可能因不加入免税儿童保育计划而每年错过2 000英镑的育儿支助。
Over 570,000 UK families may miss up to £2,000 yearly in childcare support by not joining the Tax-Free Childcare scheme.
联合王国的工作家庭每年在政府通过免税儿童保育计划提供的儿童保育支助中可能失踪多达2 000英镑,HMRC报告,截至6月,有570 000多个家庭受益。
Working families in the UK may be missing up to £2,000 annually in government childcare support through the Tax-Free Childcare scheme, HMRC reports, with over 570,000 families benefiting as of June.
该计划规定,政府每交存8英镑,即每个11岁以下儿童每三个月500英镑,最高为2英镑;如果该儿童患有残疾,最高为1 000英镑,最高为每个儿童每年2 000英镑;如果不满16岁的残疾儿童,最高为4 000英镑。
The scheme offers a government top-up of £2 for every £8 deposited—up to £500 every three months per child under 11, or £1,000 if the child has a disability—amounting to up to £2,000 per year per child, or £4,000 for disabled children under 16.
要获得资格,父母必须每周至少赚取16小时的最低工资,年收入低于10万英镑,并且不能领取普遍信贷或儿童保育券。
To qualify, parents must earn at least the minimum wage for 16 hours weekly, earn under £100,000 annually, and not receive Universal Credit or childcare vouchers.
资金可用于登记的儿童保育,包括假日俱乐部和课后俱乐部,未使用余额可以随时收回。
Funds can be used for registered childcare, including holiday and after-school clubs, and unused balances can be withdrawn at any time.
HMRC敦促符合条件的家庭通过GOV.UK报名,以避免省钱,特别是在学校放假之前。
HMRC urges eligible families to sign up via GOV.UK to avoid missing out on savings, especially ahead of school holidays.