超过170 000名北威尔士病人逾期未接受眼科护理,有可能因后续跟踪延误而失去视力。
Over 170,000 North Wales patients are overdue for eye care, risking vision loss due to delays in follow-ups.
北威尔士的病人眼科护理严重延误,超过170 000人逾期未进行后续治疗,包括许多患有青光眼和糖尿病视网膜病等紧急病症的人,有可能永久失去视力。
Patients in North Wales face severe delays in eye care, with over 170,000 individuals overdue for follow-ups, including many with urgent conditions like glaucoma and diabetic retinopathy, risking permanent vision loss.
Betsi Cadwaladr大学卫生委员会的一份报告显示,一半以上的人已经超过目标日期25%或以上。
A report from the Betsi Cadwaladr University Health Board shows more than half are past their target dates by 25% or more.
卫生官员正在优先考虑高危患者,扩大初级保健途径,并引入基于症状和患者发起的后续措施,以减少积压。
Health officials are prioritizing high-risk patients, expanding primary care pathways, and introducing symptom-based and patient-initiated follow-ups to reduce backlogs.