马来西亚考虑为儿童和成人单独制定禁止欺凌的法律,
Malaysia considers separate anti-bullying laws for kids and adults, with online reporting and strict accountability.
马来西亚正在考虑为儿童和成人分别制定反欺凌法,政府评价针对每个群体的定制办法。
Malaysia is considering separate anti-bullying laws for children and adults, with the government evaluating tailored approaches for each group.
拟议的《反绑架法》包括一个解决数字欺凌问题的在线报告机制,阿扎利娜·奥斯曼·赛义德部长强调,年龄不能免除个人的法律责任,以强奸案件为例。
The proposed Anti-Bullying Act includes an online reporting mechanism to address digital bullying, and Minister Azalina Othman Said stressed that age does not exempt individuals from legal responsibility, citing rape cases.
这一举动是在对青年安全、在线内容以及最近涉及性暴力的事件日益关切之后采取的。
The move follows growing concerns over youth safety, online content, and recent incidents involving sexual violence.
没有确定最后决定或时间表。
No final decision or timeline has been set.