Eskom声称已经解决了南非的能源危机, 在五年内削减了112亿兰特的成本,
Eskom claims to have solved South Africa’s energy crisis, targeting under 10% annual power price hikes by cutting R112 billion in costs over five years.
Eskom表示这解决了南非的能源危机, 希望通过改善采购、反腐措施及改善执行, 降低5年1,120亿兰特的成本, 将每年电价涨幅维持在10%以下。
Eskom says it has resolved South Africa’s energy crisis and aims to keep electricity price hikes below 10% annually by cutting R112 billion in costs over five years through better procurement, anti-corruption measures, and improved execution.
该公用事业正在与一个外部伙伴合作,监督其发电回收计划,并继续依靠煤炭,同时推进清洁能源和减少污染的创新。
The utility is working with an external partner to oversee its generation recovery plan and continues relying on coal while advancing clean energy and pollution-reducing innovations.
与此同时,南非的商业和工业部门在电网不稳定的情况下正在转向能源过剩储存解决方案,在Eskom的拆散之后,围绕电网接入和监管不确定性提出了挑战。
Meanwhile, South Africa’s commercial and industrial sector is turning to energy-plus-storage solutions amid grid instability, with challenges around grid access and regulatory uncertainty following Eskom’s unbundling.
即将在约翰内斯堡举行的C&I能源+供应峰会将讨论这些问题,举办关于筹资、政策和技术的会议,以支持可持续的工业增长。
The upcoming C&I Energy+Storage Summit in Johannesburg will address these issues, offering sessions on financing, policy, and technology to support sustainable industrial growth.