中国多年来一直入侵美国关键基础设施,以小城镇系统为目标,Haugh将军警告说,国家复原力不断受到威胁。
China has hacked U.S. critical infrastructure for years, targeting systems in small towns, with Gen. Haugh warning of ongoing threats to national resilience.
退休后的国家安全局和美国网络指挥部前负责人蒂姆·霍格将军警告说,中国有计划有步骤地入侵美国的关键基础设施,包括水、电力和运输系统,以马萨诸塞州利特顿等小社区为目标,入侵至少持续五年。
Retired Gen. Tim Haugh, former head of NSA and U.S. Cyber Command, warns that China has systematically hacked U.S. critical infrastructure—including water, power, and transportation systems—targeting small communities like Littleton, Massachusetts, with intrusions lasting at least five years.
他说,联邦调查局在几十个公用设施证实,这些袭击不是为了间谍或牟利,而是为了破坏基本服务,削弱国家复原力,并在危机期间制造混乱。
He says these attacks, confirmed by the FBI in dozens of utilities, are not for espionage or profit but aim to disrupt essential services, weaken national resilience, and create chaos during crises.
霍格(Haugh)强调这一威胁波及到所有美国人,因为没有任何系统是禁区,并呼吁采取紧急行动,在对中国网络能力不断扩大和美国防御能力的脆弱性日益关切的情况下,保障脆弱的基础设施的安全。
Haugh emphasizes the threat extends to all Americans, as no system is off-limits, and calls for urgent action to secure vulnerable infrastructure amid growing concerns over China’s expanding cyber capabilities and U.S. defense vulnerabilities.