旧电动车辆由于成本降低、范围扩大和可靠性提高,正在引领美国的EV繁荣。
Used electric vehicles are leading the U.S. EV boom due to lower costs, better range, and reliability.
在美国各地,旧电动车辆越来越受欢迎,其驱动因素是电池耐用性提高、价格降低、维修减少,使这些车辆成为主流买家的实际选择。
Used electric vehicles are surging in popularity across the U.S., driven by improved battery durability, lower prices, and reduced maintenance, making them a practical choice for mainstream buyers.
射程超过300英里,快速连线网络在中国企业的带动下不断扩大,长期焦虑正在消退。
With ranges exceeding 300 miles and fast-charging networks expanding—led by Chinese firms—range anxiety is fading.
与面临政策不确定性的新EV不同,旧模式提供了可靠性、低保养率和节约成本,加快了通过口信的采用。
Unlike new EVs, which face policy uncertainty, used models offer reliability, low upkeep, and cost savings, accelerating adoption through word-of-mouth.
《消费者报告》着重介绍了2025年顶级模型,如现代Ioniq 6、BMW i4和Tesla Model Y, 其绩效、安全和价值的平衡。
Consumer Reports highlights top 2025 models like the Hyundai Ioniq 6, BMW i4, and Tesla Model Y for their balance of performance, safety, and value.
这一转变反映了一种更广泛的趋势,即使用过的EV而不是新的EV正在引领电力过渡。
The shift reflects a broader trend where used EVs, not new ones, are leading the electric transition.