特朗普任命丹·斯卡维诺领导联邦工作人员,在塞尔吉奥·戈尔获得参议院认可担任驻印度大使后,扩大他的作用。
Trump appoints Dan Scavino to lead federal staffing, expanding his role after Sergio Gor's Senate confirmation as ambassador to India.
总统唐纳德·特朗普已任命现任副参谋长丹·斯卡维诺领导白宫总统人事办公室,负责几乎所有联邦政府职位的人员配置。
President Donald Trump has appointed Dan Scavino, currently Deputy Chief of Staff, to lead the White House Presidential Personnel Office, responsible for staffing nearly all federal government positions.
Scavino将保留其目前的角色,同时承担扩大的职责,监督联邦任命。
Scavino will retain his current role while taking on expanded duties overseeing federal appointments.
在Sergio Gor离开后,他成为美国驻印度候任大使,参议院确认了这一立场。
The move follows Sergio Gor’s departure to become U.S. Ambassador-designate to India, a position confirmed by the Senate.
Gor在新德里进行为期六天的访问,与印度领导人会晤,讨论加强国防、贸易、技术和重要矿物方面的战略联系。
Gor is in New Delhi for a six-day visit, meeting with Indian leaders to discuss strengthening strategic ties in defense, trade, technology, and critical minerals.
Trump称赞Scavino是一位值得信赖的长期顾问,强调行政部门配备合格、以美国为第一重点的人员的重要性。
Trump praised Scavino as a trusted, long-serving advisor, emphasizing the importance of staffing the administration with qualified, America First-focused personnel.