核准对托列松联盟高中区进行一项特别法证审计,以调查财务不当行为指控,包括25M美元土地交易和80M美元体育场计划,同时进行越来越多的召回努力。
A special forensic audit was approved for the Tolleson Union High School District over financial misconduct allegations, including a $25M land deal and $80M stadium plan, amid a growing recall effort.
托勒森联合高中学区在被指控财务管理不善后面临特别法医审计,其中包括价值 2500 万美元的土地交易和价值 8000 万美元的圆顶体育场计划。
The Tolleson Union High School District faces a special forensic audit after allegations of financial mismanagement, including a $25 million land deal and an $80 million domed stadium plan.
学监杰里米·卡尔斯 (Jeremy Calles) 跳过了立法听证会,引发了对委员会主席众议员马特·格雷斯 (Matt Gress) 的 150,000 万美元诽谤索赔,而前校长费利佩·曼杜拉加 (Felipe Mandurraga) 就不安全的学生处理、夸大的入学人数和掩盖行为作证。
Superintendent Jeremy Calles skipped a legislative hearing, prompting a $150,000 defamation claim against committee chair Rep. Matt Gress, while former principal Felipe Mandurraga testified about unsafe student handling, inflated enrollment, and cover-ups.
立法者以公共记录纠纷和有毒工作环境为由,一致核准审计,强调透明度,同时作出越来越多的收回努力。
Lawmakers, citing public records disputes and a toxic work environment, approved the audit unanimously, emphasizing transparency amid a growing recall effort.