从2025年10月开始,在麦迪逊重建John Nolen Drive,将扩大自行车和行人通道,并更换桥梁,公共汽车服务尽管绕路,但仍在继续。
Reconstruction of John Nolen Drive in Madison, starting October 2025, will expand bike and pedestrian paths and replace bridges, with bus service continuing despite detours.
从2025年10月开始,直至2027年年中,在麦迪逊重建约翰诺伦大道,包括更换桥梁,扩大自行车和行人道路,改善通往莫诺纳湖的通道,公共汽车服务尽管绕道很小,但仍在继续。
Reconstruction of John Nolen Drive in Madison, starting October 2025 and lasting until mid-2027, will include bridge replacements, expanded bike and pedestrian paths, and improved access to Lake Monona, with bus service continuing despite minor detours.
赛车手和行人将面临临时通道封闭和绕行,包括两英里长的自行车手路段延伸,而拟议的行人地下通道则因费用高昂和技术挑战而被废弃。
Cyclists and pedestrians will face temporary trail closures and detours, including a two-mile route extension for bicyclists, while a proposed pedestrian underpass has been abandoned due to high costs and technical challenges.
官员们强调持续的过境可靠性,并敦促公众检查实时更新情况。
Officials emphasize ongoing transit reliability and urge the public to check for real-time updates.