2025年政府部分停业推迟了护照,减少了机场工作人员,影响了旅行。
A partial 2025 government shutdown is delaying passports and reducing airport staffing, affecting travel.
2025年10月政府部分关闭,影响到联邦旅行服务,包括护照处理延误,机场和边境检查站人员减少。
A partial government shutdown in October 2025 is affecting federal travel services, including delayed passport processing and reduced staffing at airports and border checkpoints.
国家公园仍然开放,但进入访客中心和洗手间的机会可能有限。
National parks remain open but may have limited access to visitor centers and restrooms.
建议旅行者在规划出行之前,检查国土安全部和国务院提供的最新情况。
Travelers are advised to check for updates from the Department of Homeland Security and the State Department before planning trips.
非必要的联邦雇员被免职,这可能影响到相关的旅行服务。
Non-essential federal employees are furloughed, which may impact related travel services.