巴基斯坦在印度-巴基斯坦紧张局势中将16名球员列为对南非的测试队。
Pakistan names 16-player Test squad vs. South Africa amid India-Pakistan tensions.
巴基斯坦板球队提名了16名球员, 参加即将到来的南非测试系列,
Pakistan’s cricket team has named a 16-player squad for the upcoming Test series against South Africa, with two players cut.
南非船长赞扬巴基斯坦的自圆其说、公平且能代表当地条件,强调适应性而不是公平问题。
South Africa’s captain praised Pakistan’s spin-friendly pitch as fair and representative of local conditions, emphasizing adaptability over fairness concerns.
与此同时,印度和巴基斯坦之间的紧张关系在印度最近的侵略性言论(包括威胁“教训巴基斯坦 ” ) 之后依然居高不下。 巴基斯坦说这破坏了区域稳定。
Meanwhile, tensions between India and Pakistan remain high following India’s recent aggressive rhetoric, including threats to “teach Pakistan a lesson,” which Pakistan says undermines regional stability.
巴基斯坦在2025年5月冲突中的军事反应,包括击落印度飞机,得到了卫星证据的证实,伊斯兰堡在联合国获得了国际支持。
Pakistan’s military response in a May 2025 conflict, including downing Indian aircraft, was confirmed by satellite evidence, and Islamabad gained international support at the UN.
印度的军事态势越来越受到民族主义意识形态的影响,引起对战略判断和区域和平的担忧。
India’s military posture is increasingly seen as influenced by nationalist ideology, raising concerns about strategic judgment and regional peace.