Nicola Sturgeon敦促支持苏格兰的护理法案,
Nicola Sturgeon urges support for Scotland’s care bill, calling it vital to meet 2030 goals despite criticism and systemic flaws.
尼古拉·斯托金(Nicola Sturgeon)在最后一次以MSP形式公开露面时强调,实现苏格兰2020年的承诺,改善有护理经验的青年的成果,将是“不可想象的”失败,她敦促支持目前的《儿童法案》(照料、护理经验和服务规划)(苏格兰),作为关键的第一步。
Nicola Sturgeon, in her final public appearance as an MSP, stressed that delivering Scotland’s 2020 Promise to improve outcomes for care-experienced youth would be “unthinkable” to fail, urging support for the current Children (Care, Care Experience and Services Planning) (Scotland) Bill as a critical first step.
她承认立法不完整,但呼吁作出持续的努力和文化变革,以实现2030年的目标。
She acknowledged the legislation is incomplete but called for sustained effort and cultural change to meet the 2030 goal.
批评者,包括谁在乎的伊森·穆霍尔?
Critics, including Ethan Mulhall of Who Cares?
苏格兰 警告说法案太狭窄了 有可能被匆忙
Scotland, warned the bill is too narrow and risks being rushed.
审计长和账户委员会最近的一份报告发现,早期规划不足,责任不明确,监测制度延迟,阻碍了进展。
A recent report by the auditor general and Accounts Commission found inadequate early planning, unclear responsibilities, and delayed monitoring systems, hindering progress.
苏格兰政府说,它认真对待调查结果,并计划到2025年底提供经修订的框架和监测系统。
The Scottish Government said it takes the findings seriously and plans to deliver a revised framework and monitoring system by late 2025.