伦敦一座清真寺的慈善活动将妇女和 12 岁以上的女孩排除在外,引发了法律和平等的辩论。
A London mosque’s charity run excluding women and girls over 12 sparks legal and equality debate.
由东伦敦清真寺在维多利亚公园组织的一个慈善组织受到批评, 只允许12岁以下的男女儿童参与,
A charity run organized by the East London Mosque in Victoria Park has drawn criticism for allowing only men and girls under 12 to participate, despite being marketed as inclusive.
这一活动在2024年筹集了超过15万英镑,引起了平等倡导者的关切,他们认为将12岁以上的妇女和女童排斥在外可能违反《平等法》。
The event, which raised over £150,000 in 2024, has prompted concerns from equality advocates who argue the exclusion of women and girls over 12 may violate the Equality Act.
该清真寺说,该政策符合第195条和附表23规定的联合王国法律,这两条规定允许发生单一性别事件,并援引了妇女跑步系列等先例,以及一些宗教环境中的性别隔离活动。
The mosque says the policy complies with UK law under Section 195 and Schedule 23, which permit single-gender events, citing precedents like the Women's Run Series and gender-segregated activities in some religious settings.
平等和人权委员会正在审查潜在的投诉。
The Equality and Human Rights Commission is reviewing potential complaints.
争议突出显示,在性别包容、宗教实践和在公共活动中遵守法律方面存在持续紧张关系。
The controversy highlights ongoing tensions over gender inclusion, religious practice, and legal compliance in public events.