墨西哥至少有41人因降雨和山崩而死亡,并正在作出紧急努力。
At least 41 people died in Mexico from rains and landslides, with ongoing emergency efforts.
墨西哥至少有41人死于暴雨和山崩,据报发生严重水灾和道路堵塞,包括在普埃布拉州瓦图伊南戈,应急工作仍在继续。
At least 41 people have died in Mexico from torrential rains and landslides, with severe flooding and road blockages reported, including in Huauchinango, Puebla state, as emergency response efforts continue.
在全球范围内,克里斯蒂亚诺·罗纳尔多成为第一位成为亿万富翁的足球运动员,而委内瑞拉的玛丽亚·科里娜·马查多则因其反对派领导能力而获得诺贝尔和平奖。
Globally, Cristiano Ronaldo became the first footballer to reach billionaire status, while Venezuela’s María Corina Machado won the Nobel Peace Prize for her opposition leadership.
阿根廷对一名企图暗杀前总统费尔南德斯·德基什内尔的男子判处10年徒刑。
Argentina sentenced a man to 10 years for attempting to assassinate former President Fernández de Kirchner.
加利福尼亚州承认迪瓦利为州假日, 特斯拉推出低价汽车模型, 华尔街在经济不确定性下大肆出售。
California recognized Diwali as a state holiday, Tesla launched lower-cost car models, and Wall Street saw a sharp sell-off amid economic uncertainty.