日本面临一场早期的、严重的流感疫情爆发,超过4 000人住院,全国流行病比预定时间提前5周宣布。
Japan faces an early, severe flu outbreak, with over 4,000 hospitalizations and nationwide epidemic declared five weeks ahead of schedule.
日本正面临着一场非同寻常的早期严重流感疫情爆发, 到10月初已有超过4,000人住院,
Japan is facing an unusually early and severe flu outbreak, with over 4,000 hospitalizations by early October—four times the previous week’s count—prompting the government to declare a nationwide epidemic five weeks ahead of the typical season.
冲击冲绳、东京和鹿儿岛最严重的这种激增导致100多所学校和儿童保育中心关闭。
The surge, affecting Okinawa, Tokyo, and Kagoshima most severely, has led to closures of over 100 schools and childcare centers.
医院受到压力,全国流感病例平均数超过了流行病的门槛。
Hospitals are under strain, with national flu case averages surpassing the epidemic threshold.
专家认为,早期传播可能反映与全球旅行和环境变化有关的不断演变的病毒行为。
Experts suggest the early spread may reflect evolving virus behavior linked to global travel and environmental changes.
官员敦促接种疫苗,特别是针对弱势群体,并建议采取诸如洗手、戴面罩和生病时留在家中等预防措施。
Officials urge vaccination, especially for vulnerable groups, and recommend preventive measures like handwashing, mask-wearing, and staying home when sick.