法国前总统尼古拉·萨科齐(Nicolas Sarkozy)因密谋获取利比亚竞选经费, 成为第一位被监禁的现代法国总统,
Former French President Nicolas Sarkozy begins 5-year prison term for conspiring to obtain Libyan campaign funds, becoming first modern French president to be jailed.
法国前总统尼古拉·萨科齐(Nicolas Sarkozy,70岁)将因阴谋犯罪而开始服5年监禁,
Former French President Nicolas Sarkozy, 70, will begin serving a five-year prison sentence for criminal conspiracy in a scheme to secure Libyan funds for his 2007 campaign, becoming the first modern French president to be imprisoned.
巴黎法院下令立即监禁, 因为该罪行对公共秩序造成严重影响, 尽管他上诉并声称无罪,
The Paris court ordered immediate incarceration due to the offense’s serious impact on public order, despite his appeals and claims of innocence.
虽然已经清除了个人致富和腐败,但证据表明,他授权与利比亚官员举行秘密会晤。
Though cleared of personal enrichment and corruption, evidence showed he authorized secret meetings with Libyan officials.
在确定监禁日期之前,他有18天的准备时间,预计将被关押在La Santé监狱的一个特别区。
He has 18 days to prepare before setting his incarceration date and is expected to be held in a special section at La Santé prison.
可提出提前释放请求,可能于2026年春季审理上诉。
A request for early release may be filed, with appeals possibly heard in spring 2026.
这项决定符合法国对两年或两年以上徒刑立即监禁的标准做法。
The decision aligns with France’s standard practice of immediate imprisonment for sentences of two or more years.