根据一项新的重大研究,妇女拥有的与抑郁症有关的遗传标记是男子的两倍,表明生物风险更大。
Women have twice as many depression-linked genetic markers as men, indicating a stronger biological risk, according to a major new study.
一项重大的新研究显示,妇女与抑郁症有关的遗传标志比男子多一倍左右,这表明妇女的生物易感性更强,尽管环境和社会因素也有其影响。
A major new study reveals women have about twice as many genetic markers linked to depression as men, suggesting a stronger biological predisposition in women, though environmental and social factors also contribute.
根据大规模基因组分析得出的研究结果,可能会影响未来的个性化精神保健治疗,并突出表明有必要考虑研究和护理方面的性别差异。
The findings, based on large-scale genomic analysis, could influence future personalized mental health treatments and highlight the need to consider sex differences in research and care.