Wiltshire委员会正在争取到2030年将公共道路记录下来,以在申请增加后积压的情况下维护合法途径。
Wiltshire Council is racing to document public paths by 2030 to preserve legal access, amid backlogs from increased applications.
Wiltshire理事会的交通权小组正在努力在《2000年乡村和交通权法》规定的2030年最后期限之前记录公共道路,否则就有失去法律保护的风险。
Wiltshire Council’s rights of way team is working to record public paths by the 2030 deadline set by the Countryside and Rights of Way Act 2000, or risk losing legal protection.
有2 000多条未解决的路线,军官使用历史地图、法律记录和现场视察来核查进出情况。
With over 2,000 unresolved routes, officers use historic maps, legal records, and on-site inspections to verify access.
2026年最后期限重订后,申请数量激增,造成积压,但理事会继续开展循证评估,以保护公众进入象《里奇威》这样的道路。
A surge in applications after the 2026 deadline reset has created backlogs, but the council continues evidence-based assessments to protect public access to paths like The Ridgeway.