英国父母可被处以160英镑以下的罚款,以享受定期假期,对拖延或累犯处以更重的处罚。
UK parents can be fined up to £160 for term-time holidays, with higher penalties for delays or repeat offenses.
英国父母在假期期间带孩子休假将面临高达160英镑的罚款,如果在21天之内领不到工资或在3年内再次领到工资,则处罚会增加。
UK parents face fines up to £160 for taking children on holiday during term time, with penalties rising if unpaid within 21 days or if repeated within three years.
学校必须考虑在儿童因未经批准缺课而缺课10次或10次以上(相当于5天整)课时处以罚款,节假日约占这类案例的89%。
Schools must consider issuing fines when a child misses 10 or more school sessions—equivalent to five full days—due to unauthorised absence, with holidays accounting for about 89% of such cases.
如果及时支付,第一笔罚款为80英镑,如果拖延,罚款增至160英镑。
A first fine is £80 if paid promptly, increasing to £160 if delayed.
在三年内判处两笔或两笔以上罚款可能导致下达为人父母的命令或起诉,并可能判处最高2 500英镑或三个月的罚款。
Two or more fines within three years may lead to a parenting order or prosecution, with potential fines up to £2,500 or three months in jail.
只有在诸如医疗紧急情况等特定原因的情况下才允许缺勤,并有官方指导以了解详情。
Absences are only permitted for specific reasons like medical emergencies, and official guidance is available for details.