由于生境丧失、污染和气候变化,欧洲近100种野生蜜蜂物种和65种蝴蝶物种现在面临灭绝的风险。
Nearly 100 wild bee species and 65 butterfly species in Europe are now at risk of extinction due to habitat loss, pollution, and climate change.
自然保护联盟的一项新评估显示,欧洲各地野生蜜蜂和蝴蝶的灭绝风险不断上升,现在有近100个野生蜜蜂物种受到威胁,比2014年的77个增加,442个蝴蝶物种中有65个处于危险之中,比2010年的37个大幅上升。
A new IUCN assessment reveals escalating extinction risks for wild bees and butterflies across Europe, with nearly 100 wild bee species now threatened—up from 77 in 2014—and 65 of 442 butterfly species at risk, a significant rise from 37 in 2010.
马代兰大白蝴蝶已经绝种了
The Madeiran large white butterfly is now extinct.
农业、土地弃置、污染、杀虫剂和气候变化造成的生境损失是关键驱动因素,气温上升、干旱和野火危害了许多物种。
Habitat loss from agriculture, land abandonment, pollution, pesticides, and climate change are key drivers, with rising temperatures, droughts, and wildfires harming many species.
专家强调需要紧急采取养护行动,因为授粉者对粮食生产至关重要,欧盟五分之四的作物和野花物种依赖它们。
Experts stress urgent conservation action is needed, as pollinators are vital for food production, with four out of five EU crop and wildflower species depending on them.
欧洲联盟委员会认为情况十分严峻,并敦促协调努力保护这些基本物种。
The European Commission called the situation dire and urged coordinated efforts to protect these essential species.