CNN 将于 10 月 15 日与 AOC 和桑德斯一起举办现场市政厅,讨论影响 140 万工人的持续政府关门。
CNN hosts live town hall on Oct. 15 with AOC and Sanders on ongoing government shutdown affecting 1.4 million workers.
有线电视新闻网(CNN)将于10月15日下午9时主办一个实况市民厅。
CNN will host a live town hall on October 15 at 9 p.m.
ET 由众议员亚历山大·奥卡西奥-科尔特斯 (Alexandria Ocasio-Cortez) 和参议员伯尼·桑德斯 (Bernie Sanders) 主持,由凯特兰·柯林斯 (Kaitlan Collins) 主持,讲述了正在进行的联邦政府关门。
ET featuring Rep. Alexandria Ocasio-Cortez and Sen. Bernie Sanders, moderated by Kaitlan Collins, addressing the ongoing federal government shutdown.
现在到了第三周, 关机令大约140万联邦雇员停工或停薪, 扰乱旅行, 威胁粮食援助计划及更广阔的经济。
Now in its third week, the shutdown has furloughed or left about 1.4 million federal employees without pay, disrupting travel and threatening food assistance programs and the broader economy.
这次活动将包括来自不同政治背景的听众以及受停业影响的个人的问题,并公开邀请共和党领导人参加。
The event will include audience questions from diverse political backgrounds and individuals affected by the shutdown, with an open invitation to Republican leaders.
该市政厅将为付费电视订户现场直播,从10月16日起按需提供。
The town hall will stream live for Pay TV subscribers and be available On Demand starting October 16.