中国在EVs、AI和机器人方面的技术进步与严重的经济挑战相冲突,包括劳动力萎缩、房地产崩溃和青年失业率高企。
China's tech advances in EVs, AI, and robotics clash with severe economic challenges including a shrinking workforce, real estate collapse, and high youth unemployment.
中国在EV、AI和机器人方面的技术激增与严重的经济逆风形成鲜明对比:劳动力萎缩、房地产崩溃、债务上升和青年失业率高企。
China's tech surge in EVs, AI, and robotics contrasts with severe economic headwinds: a shrinking workforce, collapsing real estate, rising debt, and high youth unemployment.
全球赞扬突显创新和国家驱动的进步, 国内抗争如「革命」及对中等收入陷阱的恐惧, 预示着更深层的结构问题。
While global praise highlights innovation and state-driven progress, domestic struggles like "involution" and fears of a middle-income trap signal deeper structural issues.
尽管取得了进步,但经济停滞威胁到近10亿人的生计,令人质疑中国能否平衡创新与系统改革。
Despite advancements, economic stagnation threatens the livelihoods of nearly a billion people, raising questions about whether China can balance innovation with systemic reform.