中国繁荣的伴侣经济以人工智能和机器人满足情感需求为特色,市场增长由不同年龄的需求驱动。
China's booming companionship economy features AI and robots meeting emotional needs, with market growth driven by demand across ages.
中国正在出现一种日益增长的伴侣经济,其驱动力是通过技术对情感和社会联系的需求。
A growing companionship economy is emerging in China, driven by demand for emotional and social connection through technology.
例如LOVOT机器人、老年人的AI助理、徒步旅行者的Exoskeletons和2025年中国开放号等活动中的机器人狗等创新,反映出从功能工具向情感支持装置的转变。
Innovations like the LOVOT robot, AI assistants for seniors, exoskeletons for hikers, and robot dogs at events such as the 2025 China Open reflect a shift from functional tools to emotionally supportive devices.
这些技术正在各年龄组之间获得牵引力,预计市场将达到近1万亿元人民币。
These technologies are gaining traction across age groups, with the market projected to reach nearly 1 trillion yuan.
专家说,中国庞大而多样的人口和创新环境使它成为一个关键的试验场,因为人类对连接的基本需要继续推动情感智能技术的长期增长。
Experts say China’s large, diverse population and innovation-friendly environment make it a key testing ground, as the fundamental human need for connection continues to fuel long-term growth in emotionally intelligent tech.