当局于2025年10月从维多利亚州的一处地产扣押了35匹被忽视的马匹,暴露出系统性的动物福利失败。
Authorities seized 35 neglected horses from a Victoria property in Oct 2025, exposing systemic animal welfare failures.
2025年10月,当局没收了维多利亚州Eliza山35匹严重被忽视的马匹,这是前培训员Maxine Elizabeth Galpin拥有的维多利亚山地产,此前多年来曾对动物福利表示关切。
In October 2025, authorities seized 35 severely neglected horses from a Mount Eliza, Victoria property owned by former trainer Maxine Elizabeth Galpin, following years of documented animal welfare concerns.
现场剩下的18匹男性马严重受伤、感染和营养不良,尽管目前没有达到干预的法定门槛。
The remaining 18 male horses on the site show serious injuries, infections, and malnutrition, though they do not currently meet legal thresholds for intervention.
尽管2016年的赛车执照在不卫生的条件下被吊销, Galpin仍保留了马的拥有权,
Despite a 2016 racing license revocation over unsanitary conditions, Galpin retained horse ownership due to weak state regulations.
至少自2009年以来,包括Carly Wines在内的积极分子多年来一直以饥饿、寄生虫和护理不善为由开展运动。
Activists, including Carly Wines, have campaigned for years, citing starvation, parasites, and poor care since at least 2009.
该案凸显了动物福利执法方面的系统性差距,并促使维多利亚州呼吁紧急进行改革。
The case has spotlighted systemic gaps in animal welfare enforcement and fueled calls for urgent reform in Victoria.