华纳兄弟在2025年超过了好莱, 凭借大片和系列重生, 获得了40亿美元的全球票房收入.
Warner Bros. topped Hollywood in 2025, hitting $4B in global box office revenue with major hits and franchise revivals.
华纳兄弟在 2025 年飙升至好莱坞之巅,成为第一家全球票房收入超过 40 亿美元的制片厂,这得益于《超人》、《我的世界电影》和《一场又一场的战斗》等热门影片,以及成功的恐怖片重振了《最终目的地》和《招魂》等系列。
Warner Bros. has surged to the top of Hollywood in 2025, becoming the first studio to exceed $4 billion in global box office revenue, driven by hits like "Superman," "A Minecraft Movie," and "One Battle After Another," along with successful horror films revitalizing franchises like "Final Destination" and "The Conjuring."
在早些时候与《米奇 17》和《小丑》续集等失败作斗争之后,这一转变,但该工作室现在以九部顶级首映电影领先于所有其他电影。
The turnaround follows earlier struggles with flops like "Mickey 17" and the "Joker" sequel, but the studio now leads all others with nine top-opening films.
联合领导人迈克尔·德卢卡 (Michael De Luca) 和帕梅拉·阿布迪 (Pamela Abdy) 在离职传闻中续签了合同,他们将成功归功于创造性创新。
Co-leads Michael De Luca and Pamela Abdy, whose contracts were renewed amid departure rumors, credit the success to creative innovation.
这一势头引起了人们的注意,据传Paramount公司收购了700亿美元,这是Larry Ellison家族最近收购的,尽管没有官方的确认。
The momentum has drawn attention to a rumored $70 billion takeover bid by Paramount, recently acquired by Larry Ellison’s family, though no official confirmation exists.
尽管母公司Warner Bros正在进行公司重组。
Despite ongoing corporate restructuring at parent company Warner Bros.
探索者,演播室领导 说他们仍然专注于 真实的讲故事 和观众的连接。
Discovery, studio leaders say they remain focused on authentic storytelling and audience connection.