由于支出增加、人员短缺和需求增加,美国宠物兽医费在五年内几乎翻了一番。
U.S. pet vet costs nearly doubled in five years due to rising expenses, staffing shortages, and increased demand.
美国兽医护理费用五年来几乎翻了一番,原因是在关税、人员短缺和导致劳动密集型服务价格上涨的鲍莫尔成本疾病推动下,劳动力、医药和供应支出不断上升。
Veterinary care costs in the U.S. have nearly doubled in five years due to rising labor, medication, and supply expenses, driven by tariffs, staffing shortages, and Baumol’s cost disease, which raises prices in labor-intensive services.
私人股权的影响增加了对诊所的利润压力,而大流行时代的文化转变增加了对先进和预防性护理的需求,因为宠物越来越被视为家庭。
Private equity influence has increased profit pressures on clinics, while pandemic-era cultural shifts have boosted demand for advanced and preventive care as pets are increasingly seen as family.
专家建议定期体检和宠物保险,虽然保单仍然昂贵,使许多业主难以负担。
Experts recommend regular checkups and pet insurance, though policies remain costly, leaving many owners struggling with affordability.