英国总理Starmer访问印度, 重点强调Brexit后的主要贸易交易并加强双边关系。
UK PM Starmer visits India, highlights major post-Brexit trade deal and strengthens bilateral ties.
联合王国首相凯尔·斯塔默抵达孟买,首次正式访问印度,迎接访问的有大型广告牌和一个125名成员的贸易代表团,这是联合王国向印度派遣的有史以来最大的一个代表团。
UK Prime Minister Keir Starmer arrived in Mumbai for his first official visit to India, greeted by large billboards and a 125-member trade delegation—the largest ever sent by the UK to India.
他强调了2024年7月签署的《印度-英国自由贸易协定》,该协定称其为英国最大的布里斯特后贸易协议,也是印度最大的贸易协议之一,它有可能通过削减纺织品、威士忌和汽车等商品的关税而使年贸易增加255亿英镑。
He emphasized the India-UK Free Trade Agreement, signed in July 2024, calling it the UK’s biggest post-Brexit trade deal and one of India’s largest, with the potential to boost annual trade by £25.5 billion through tariff reductions on goods like textiles, whisky, and cars.
Starmer会见了商业领袖,参观了Yash Raj电影制片厂,用一次性相机拍了一张自拍。
Starmer met with business leaders, visited the Yash Raj Films studio, and took a selfie with a disposable camera.
莫迪总理在社交媒体上欢迎他, 认为此次访问具有历史意义,
Prime Minister Modi welcomed him on social media, calling the visit historic and a step toward strengthening strategic and economic ties under the 'Vision 2035' roadmap.