Trump的加沙计划要求哈马斯解除武装, 并将控制权让给外国董事会, 但缺乏执法,
Trump's Gaza plan demands Hamas disarm and cede control to a foreign board, but lacks enforcement, sparking skepticism amid stalled diplomacy.
9月29日唐纳德·特朗普(Donald Trump)在联合国大会上与以色列总理内塔尼亚胡一起公布的加沙计划(Gaza Plan)提议哈马斯在以色列不完全撤出的情况下释放人质、解除其武装并将控制权让给由特朗普(Trump)和前英国首相托尼·布莱尔(Tony Blair)领导的董事会,而以色列则保留边境管制。
Donald Trump’s September 29 Gaza plan, unveiled at the UN General Assembly with Israeli Prime Minister Netanyahu, proposes Hamas release hostages without a full Israeli withdrawal, disarm, and cede control to a board led by Trump and former UK PM Tony Blair, while Israel retains border control.
尽管沙特阿拉伯、卡塔尔和阿联酋声称有支持,但以色列释放前的改变引起了真实性方面的关切。
Despite claims of backing from Saudi Arabia, Qatar, and the UAE, Israeli changes before release raised authenticity concerns.
哈马斯要求在解除武装之前实现永久停火和撤出,拒绝外国治理。
Hamas demands a permanent ceasefire and withdrawal before disarming, rejecting foreign governance.
内塔尼亚胡坚持要先拆除哈马斯。
Netanyahu insists on dismantling Hamas first.
该计划缺乏可执行的机制,尽管联合国支持的一项决议呼吁采取两国解决方案,但没有采取有约束力的步骤。
The plan lacks enforceable mechanisms, and despite a UN-backed resolution calling for a two-state solution, no binding steps have been taken.
批评者说它维持以色列的占领。
Critics say it sustains Israel’s occupation.
10月9日, Trump 说,他对两国解决方案不持个人观点,在目前外交不确定的情况下,推迟谈判。
On October 9, Trump stated he holds no personal view on the two-state solution, deferring to negotiations amid ongoing diplomatic uncertainty.