Trump旨在恢复美国对中国的大豆出口, 责怪拜登的贸易政策,
Trump aims to restore U.S. soybean exports to China, blaming Biden’s trade policies, as a potential Xi meeting nears.
唐纳德·特朗普(Donald Trump)在可能与习近平(Xi Jingping)总统会晤前, 表示计划恢复美国对中国的大豆出口, 批评拜登政府的贸易政策伤害美国农民。
Donald Trump has signaled plans to revive U.S. soybean exports to China ahead of a potential meeting with President Xi Jinping, criticizing the Biden administration’s trade policies for harming American farmers.
Trump强调恢复美国农产品的市场准入,但官方会议日期尚未确定。
Trump emphasized restoring market access for U.S. agricultural goods, though no official meeting date has been confirmed.
中国对美国大豆征收25%的关税,将购买量转移到巴西和阿根廷,而美国则维持平均55%的高关税。
China has imposed a 25% tariff on U.S. soybeans, shifting purchases to Brazil and Argentina, while the U.S. maintains high tariffs averaging 55%.
11月10日的最后期限即将到来,将达成一项更广泛的贸易协定,但尽管作出了承诺,却没有宣布任何新的农业援助。
A November 10 deadline looms for a broader trade agreement, but no new farm aid has been announced despite promises.