特朗普将在停火期间向全国发表讲话,停火开始,军队部署到加沙。
Trump to address nation amid shutdown, as ceasefire begins and troops deployed to Gaza.
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)将在星期五晚间发表总统办公室演讲,
President Donald Trump is set to deliver an Oval Office address Friday evening as the U.S. government shutdown continues and a new ceasefire between Israel and Hamas takes effect in Gaza, ending a two-year conflict.
当地时间中午开始休战, 特朗普确认美国将部署约200名士兵来监督协议, 哈马斯扣留的人质预计将在下周初释放。
The truce began at noon local time, with Trump confirming the U.S. will deploy about 200 troops to monitor the agreement and hostages held by Hamas are expected to be released early next week.
参议院未能通过紧急供资措施,延长了停工期,推迟了联邦工资支票。
The Senate failed to pass emergency funding measures, prolonging the shutdown and delaying federal paychecks.
Trump重申,如果僵局持续下去,他威胁要削减受欢迎的民主方案。
Trump reiterated his threat to cut popular Democratic programs if the impasse continues.
星期五早些时候,他访问了Walter Reed国家军事医疗中心,进行半年一次的体格检查。
Earlier Friday, he visited Walter Reed National Military Medical Center for his semi-annual physical.
他宣布的内容仍然未透露。
The content of his announcement remains undisclosed.