爱尔兰总统候选人康诺利(Connolly)和汉弗莱(Humphreys)辩论, 康诺利(Connolly)为过去关于德国的言论辩护,
Irish presidential candidates Connolly and Humphreys debated, with Connolly defending past remarks on Germany and Humphreys addressing her record on Irish language and austerity.
凯瑟琳·康诺利(Catherine Connolly)和海瑟·汉弗莱斯(Heather Humphles)是爱尔兰2025年总统竞选的最后两位候选人,在RTÉ Radio 1上进行了辩论。 康诺利为她过去将德国的军事集结与纳粹历史联系起来的言论辩护,将侮辱盟友的指控称为“阴险 ” 。 前内阁部长汉弗莱斯(Heather Humphreys)承认她的记录中存在挑战,包括因布莱克希特(Brexit)和这一流行病而没有实现的爱尔兰语言目标。
Catherine Connolly and Heather Humphreys, the final two candidates in Ireland’s 2025 presidential race, debated on RTÉ Radio 1, with Connolly defending her past remarks linking Germany’s military buildup to Nazi history, calling accusations of insulting allies “scurrilous.” Humphreys, a former cabinet minister, acknowledged challenges in her record, including unfulfilled Irish language goals due to Brexit and the pandemic.
Connollly解释她在经济衰退期间作为代表银行的出庭律师的角色, Humphreys则反思紧缩措施。
Both addressed their political pasts, with Connolly explaining her role as a barrister representing banks during the recession, and Humphreys reflecting on austerity measures.
关于北爱尔兰,Humphers强调她的新教背景,而Connollly则表示个人支持一个统一的爱尔兰,但将这一决定推迟给政治领导人。
On Northern Ireland, Humphreys highlighted her Protestant background, while Connolly expressed personal support for a united Ireland but deferred the decision to political leaders.
他们同意加强国防部队,尽管他们对外交政策的看法有分歧,但汉弗莱批评康诺利的立场类似于姑息。
They agreed on strengthening the Defence Forces, though their views on foreign policy diverged, with Humphreys criticizing Connolly’s stance as akin to appeasement.