Bishkek的发电厂将从哈萨克斯坦进口煤炭, 重新启动污染控制,
Bishkek's power plant will import coal from Kazakhstan, restart pollution controls, and boost output to ensure reliable winter heat and power.
比什凯克热电联厂计划从哈萨克斯坦进口200 000吨煤炭,六年后重新启动一个硫净化系统,并将发电量增加到500兆瓦。
The Bishkek Combined Heat and Power Plant plans to import 200,000 tons of coal from Kazakhstan, reactivate a sulfur-cleaning system after six years, and increase electricity generation to 500 megawatts.
该市将免费获得30%的煤矿开采量,该厂现在由当地预算独立管理。
The city will receive 30% of mined coal at no cost, and the plant is now managed independently under the local budget.
这些步骤旨在加强能源安全,减少排放,并确保居民在冬季到来之前获得可靠的供暖和电力。
These steps aim to boost energy security, reduce emissions, and ensure reliable heating and power for residents ahead of winter.