美国政府关闭飞机,造成飞行混乱,原因是空中交通管制员短缺,造成广泛的延误和取消航班。
A U.S. government shutdown causes flight chaos due to air traffic controller shortages, prompting widespread delays and cancellations.
美国政府在第二周关闭,造成空中交通管制员短缺,导致主要机场(包括芝加哥、纽瓦克、丹佛、纳什维尔、布尔班克和里根国家机场)的航班延误和取消。
A U.S. government shutdown in its second week has caused air traffic controller shortages, leading to flight delays and cancellations at major airports, including Chicago, Newark, Denver, Nashville, Burbank, and Reagan National.
建议乘客在旅行前检查飞行状态,因为中断可能会因丢失工资支票而恶化。
Passengers are advised to check flight statuses before traveling, as disruptions may worsen with missed paychecks.
航空公司必须免费重新为旅行者订票,并退还不可退款的机票、邮袋费和未使用的升级,但不要求他们提供膳食、住宿或现金补偿。
Airlines must rebook travelers at no extra cost and refund non-refundable tickets, bag fees, and unused upgrades but are not required to provide meals, lodging, or cash compensation.
伙伴承运商的重新订票得不到保证。
Rebooking on partner carriers is not guaranteed.
旅行者应直接与航空公司联系,并利用社交媒体提供更快的援助,同时考虑其他交通选择。
Travelers should contact airlines directly and use social media for faster assistance while considering alternative transportation options.