在领导层和治理纠纷中抗议活动演变为暴力、烧毁建筑物后,黑尔堡大学暂停运营。
University of Fort Hare suspends operations after protests turn violent, burning buildings amid leadership and governance disputes.
南非Fort Hare大学在学生抗议演变为暴力,导致行政和学生事务大楼被烧毁后暂停所有活动。
The University of Fort Hare in South Africa has suspended all operations after student protests turned violent, resulting in the burning of administration and student affairs buildings.
在宪法修改期间,计划任命一个临时学生代表理事会,引发了动乱,学生还因据称管理不善而要求副校长Sakhela Buhrungu辞职。
The unrest was sparked by plans to appoint an interim Student Representative Council during constitutional changes, with students also demanding the resignation of Vice-Chancellor Sakhela Buhlungu over alleged mismanagement.
抗议者否认参与大火, 责怪外部行动者, 而大学官员则说示威者违抗法院命令。
Protesters denied involvement in the fires, blaming external actors, while university officials said demonstrators defied a court order.
高等教育部长布蒂·马纳梅拉呼吁制定降级计划以保护生命和基础设施。
Higher Education Minister Buti Manamela has called for a de-escalation plan to protect lives and infrastructure.