两个路易斯安那州公共艺术作品被命名为该国最丑陋的作品,引发了关于艺术价值和公众品味的辩论。
Two Louisiana public art pieces named among nation's ugliest, sparking debate on artistic value and public taste.
在路易斯安那州,有两座公共艺术设施被一份全国性出版物命名为该国最丑陋的作品之一,引起关于艺术价值和公众品味的辩论。
Two public art installations in Louisiana have been named among the nation's ugliest by a national publication, sparking debate over artistic value and public taste.
这些作品位于巴吞红色和新奥尔良,在最近的排名中突出提到这些作品的非常规设计和混合公众接待。
The works, located in Baton Rouge and New Orleans, were highlighted in a recent ranking that cited their unconventional designs and mixed public reception.
这份清单由一个文化评论出处汇编,反映了各国对社区如何看待和参与公共艺术的兴趣日益浓厚。
The list, compiled by a cultural commentary outlet, reflects growing national interest in how communities perceive and engage with public art.