英格兰的结核病病例在2024年上升到5 490例,是2011年以来最高的,大多数是在联合王国境外出生的人。
TB cases in England rose to 5,490 in 2024, the highest since 2011, with most in people born outside the UK.
英格兰的结核病病例在2024年上升13.6%,达到5 490例,是2011年以来最高的,大多数病例是在联合王国境外出生的,尽管联合王国出生和非联合王国出生的人口都有所增加。
Tuberculosis cases in England rose 13.6% in 2024 to 5,490, the highest since 2011, with the majority of cases in people born outside the UK, though both UK-born and non-UK-born populations saw increases.
这一疾病仍然可以预防和治疗,84.4%的病人完成了治疗,但抗药性结核病正在上升,影响2.2%的病例。
The disease remains preventable and treatable, with 84.4% of patients completing treatment, but drug-resistant TB is rising, affecting 2.2% of cases.
公共卫生官员强调采取紧急行动,特别是在高风险群体中,并强调正在进行的努力,如入境前检查和联系追踪。
Public health officials stress urgent action, especially in high-risk groups, and highlight ongoing efforts like pre-entry screening and contact tracing.