苏格兰第一任部长否认回顾关于将125,000名学生成绩降级的有缺陷的大流行病考试分级制度的具体问题。
Scotland’s first minister denies recalling specific questions about the flawed pandemic exam grading system that downgraded 125,000 student results.
一等部长约翰·斯温尼(John Swinney)说,他不记得问过苏格兰有缺陷的大流行病考试分级制度的具体问题,该制度将教师的估计数与历史学校成绩相结合,降低了125 000名学生的成绩。
First Minister John Swinney said he does not recall asking specific questions about Scotland’s flawed pandemic exam grading system, which downgraded 125,000 student results by combining teacher estimates with historical school performance.
虽然他承认与苏格兰资格管理局(SQA)进行了一般性对话,但他将这一进程辩护为一种独立、“长期”的做法,即SQA运用专业判断确保公平。
Though he acknowledged general dialogue with the Scottish Qualifications Authority (SQA), he defended the process as an independent, "arms-length" approach where the SQA applied professional judgment to ensure fairness.
政府扭转课程, 接受教师评估。
After public backlash, the government reversed course and accepted teacher assessments.
Swinney否认自己是被动观察者,强调信任SQA的任务,并承认学生对统计模型所塑造的结果感到忧虑。
Swinney denied being a passive observer, emphasized trust in the SQA’s mandate, and acknowledged students’ distress over outcomes shaped by statistical models.
他的证词是在对争议进行公开调查时提出的。
His testimony came during a public inquiry into the controversy.