峨眉山的旅游业同比增长 31%,这得益于功夫文化、签证福利和全球活动。
Mount Emei's tourism surged 31% YoY, driven by kung fu culture, visa perks, and global events.
四川省的埃梅山正在出现国际游客的激增,到7月,年同比增长31.42%,这得益于其文化遗产、风景美景和全球对埃梅功夫的兴趣日益浓厚。
Mount Emei in Sichuan province is seeing a surge in international tourists, with a 31.42% year-on-year increase through July, boosted by its cultural heritage, scenic beauty, and growing global interest in Emei kung fu.
240小时免签证过境政策放宽了入境手续,而即将到来的第十届世界孔福锦标赛等活动从50多个国家吸引了5 000多名运动员,正在提升其全球形象。
The 240-hour visa-free transit policy has eased entry, while events like the upcoming 10th World Kungfu Championships—drawing over 5,000 athletes from 50+ countries—are enhancing its global profile.
像Ma-Zhao Lingyun这样的年轻从业者及其全女性Emei Kung Fu女孩正在通过社交媒体扩大接触范围,将武术与时装、电影和旅游业相结合。
Young practitioners like Ma-Zhao Lingyun and her all-female Emei Kung Fu Girls are expanding reach through social media, blending martial arts with fashion, film, and tourism.