新南威尔士州贝加的一名男子在2025年9月30日保护其小狗免遭三只释放的狗的伤害时,手受重伤。
A man in Bega, NSW, suffered severe hand injuries protecting his puppy from three unleashed dogs on September 30, 2025.
新南威尔士州贝加的一位男子在2025年9月30日的狗攻击中受重伤,同时在基斯湖保护他四个月大的达赫松(dachshund),
A man in Bega, New South Wales, suffered serious hand injuries on September 30, 2025, during a dog attack while protecting his four-month-old dachshund at Kisses Lagoon.
据报道,三只狗被代步车上的人拉着皮带,冲向这对夫妇;其中一只被认为是凯尔派杂交犬,重伤了该男子,需要紧急手术。
Three dogs, reportedly on leashes pulled by people on mobility scooters, charged the couple; one, believed to be a kelpie-cross, severely injured the man, requiring emergency surgery.
一名路人和一名非值班护理人员协助他。
He was aided by a passerby and an off-duty paramedic.
狗的主人被罚款1,700美元,并被命令对狗的牲畜进行口罩和除性。
The dogs’ owners were fined $1,700 and ordered to muzzle and desex their animals.
新南威尔士州警察和Bega Valley Shire理事会强调根据1998年《陪伴动物法》负有法律责任,敦促报告事件和采取更好的处理做法。
NSW Police and Bega Valley Shire Council emphasized legal responsibility under the Companion Animals Act 1998, urging incident reporting and better handling practices.
一只狗行为论者强调教育和预防,以避免今后发生攻击事件。
A dog behaviorist stressed education and prevention to avoid future attacks.