芝加哥大陪审团拒绝在ICE的抗议性攻击案中起诉两名男子,导致在新的证据和对特朗普时代起诉的仔细审查下被解职。
A Chicago grand jury declined to indict two men in an ICE protest assault case, leading to dismissal amid new evidence and scrutiny of Trump-era prosecutions.
芝加哥的联邦大陪审团拒绝起诉两名被控在ICE设施抗议期间袭击联邦代理人的人,导致检察官驳回此案。
A federal grand jury in Chicago declined to indict two individuals accused of assaulting federal agents during a protest at an ICE facility, leading prosecutors to dismiss the case.
这个决定是多个州更广泛模式的一部分, 反映出对特朗普司法部的“法律和秩序”起诉, 特别是针对抗议者的起诉日益抵制。
The decision, part of a broader pattern across multiple states, reflects growing resistance to the Trump Justice Department’s "law and order" prosecutions, particularly those targeting protesters.
包括尸体摄像头录像在内的新证据破坏了最初的主张,导致撤销对三名抗议者的指控,包括披露后释放的三名抗议者,他持有有效的隐形携带许可证。
New evidence, including body camera footage, undermined initial claims, prompting the dismissal of charges against three protesters, including one released after it was revealed he had a valid concealed carry permit.
法律专家对原案的力度提出质疑,司法部有多达两周的时间决定是否重新提出指控。
Legal experts questioned the strength of the original case, and the Justice Department has up to two weeks to decide whether to refile charges.