Catherine Connollly澄清她不会雇用任何被判犯有性罪行的人,
Catherine Connolly clarifies she won’t hire anyone with a sex offense conviction, after backlash over her initial hesitation to hire a convicted rapist.
Catherine Connolly澄清说,由于她最初对雇用一名被定罪的强奸犯犹豫不决,因此她不会雇用任何需要登记的性犯罪定罪的人。
Catherine Connolly clarified she would not hire anyone with a sex offense conviction requiring registration, following backlash over her initial hesitation to hire a convicted rapist.
Gael前部长Heather Humphers对Connolly先前的言论表示震惊, 她说她不会雇用被定罪的强奸犯,
Former Fine Gael minister Heather Humphreys expressed shock at Connolly’s earlier remarks, stating she would not employ a convicted rapist, citing victim sensitivity and crime severity.
Humphreys在一次运动停止期间为她的立场辩护,驳斥了对诽谤运动的指控,并强调她注重团结和领导。
Humphreys defended her stance during a campaign stop, dismissing claims of a smear campaign and emphasizing her focus on unity and leadership.